tú eres princesa
no de las que habitan
en una torre cerrada
y tienen pelo amarillo
no de las que esperan
príncipe y espada
caballo y príncipe
tú eres princesa,
no de las que habitan
en la corte de esos reyes sol
donde sus días y noches
dependen de sus vestidos
y de sus desnudos
tú eres princesa,
no de las que habitan
en algún lugar del este
donde ser princesa
es un desafío y una vergüenza
donde las princesas huyen
para no ser muertas
¡no, tú, no
tú, sí, eres princesa
sin príncipes sin torres sin cortes sin reyes sin desafíos sin vergüenzas
¡no, tú, no
tú, sí, eres princesa
porque tú no necesitas principes
porque tú no mueres
porque tú no eres muerte
porque tú sí eres vida
------------------------------------------------
hace mucho tiempo escribí esto, y hace también tiempo lo puse en un sitio. dije que no era mío, aunque sí lo es. dijo, en aquel entonces, una persona que igual podría ser de gloria fuertes... ¡qué comparación... también dijo que podría hacer referencia a una meretriz, me pareció muy interesante el comentario.
no recuerdo en qué pensaba cuando fue sentido y escrito en una libreta de cuadros, la coplilla principesca, pero esta noche he decidido que vayan esas palabras, con todo mi cariño, para las putas profesionales. y para las no profesionales. para las otras y los otros, no.
pd: hice pequeños cambios con respecto al original de estas palabras para princesas que, sí, son vida. tal vez vuelva a hacer algún cambio, quién sabe
Hola!!! soy un extra-vagante deambulando por senderos inesperados.
ResponderEliminarMe dijiste que por qué no traducía una canción mía; bueno, lo he intentado con la siguiente: http://kamiloclubdemusicapopular.blogspot.com/2006/08/de-nuevo-2003.html. Un cordial saludo (P.D.: se admiten correcciones)
ResponderEliminar